Андрей Ланьков о перспективах профессионального будущего молодежи

Андрей Ланьков и Эва Сим предоставлено Международной лингвистической школой
Фото: primamedia.ru

Выпускники школ активно выбирают направления для поступления, стремясь найти свой путь в жизни. Вдохновляющим примером может стать история известного российского востоковеда, профессора университета Кукмин, кандидата исторических наук Андрея Ланькова. В интервью он поделился, как случайность привела его к изучению Кореи, раскрыл секреты выбора профессии и объяснил, почему книгу «Фрикономика» (16+) стоит прочитать каждому.

— Старшеклассники всё чаще задумываются о карьере. Ваш опыт особенно ценен для тех, кто выбирает гуманитарные науки.

— Чтобы стать успешным историком или страноведом, важно посвятить годы упорной работе. Мировое признание в этой сфере приходит реже, чем, скажем, в медицине или IT. Однако для увлеченных людей наука открывает уникальные возможности! Главное — сохранять интерес и не бояться challenges.

— Какие профессии, на ваш взгляд, наиболее перспективны?

— Рекомендую прочитать «Freakonomics» — она меняет взгляд на многие вещи. Например, творческие специальности часто кажутся привлекательными, но стабильность обеспечивают инженерные или юридические направления. Выбор должен быть осознанным: если гуманитарная сфера зажигает ваше сердце — дерзайте! В противном случае обратите внимание на области с быстрым стартом карьеры.

— Как вы нашли свое призвание?

— В юности Корея не вызывала интереса у большинства. Я же с детства мечтал изучать историю — от Древнего мира до современности. К поступлению на восточный факультет готовился с полной отдачей, погрузившись в изучение языков и культуры. Это было увлекательное путешествие, а не рутина! Максимальный балл на экзаменах стал закономерным результатом passion и трудолюбия.

— Что вы думаете о будущем языкового образования?

— Технологии стремительно меняют мир. Возможно, традиционное преподавание языков трансформируется, но их ценность останется. Владение иностранными языками открывает двери к международному сотрудничеству, а глубина понимания культур всегда будет востребована. Главное — сочетать знания с гибкостью мышления!

Уже в 1982 году, спустя два года, открылось корейское отделение. Мне и Сергею Курбанову, ныне возглавляющему это направление в Петербургском университете, предложили уникальную возможность: совмещать изучение китайских дисциплин с углублённой подготовкой по истории Кореи по индивидуальному плану. Фактически это были персональные уроки у ведущих экспертов в области корееведения! Позже нас ждала учёба в Пхеньяне, а затем — аспирантура. Так Корея неожиданно стала частью моей судьбы. Интересно, что аналогичным способом позже организовали вьетнамское отделение. Будь я чуть младше, возможно, сейчас рассказывал бы о Вьетнаме!

— Неужели уже тогда было видно будущих ученых? Почему взяли именно китаистов?

— Искали тех, кто горел наукой. К третьему курсу такие студенты всегда выделяются. А выбор пал на китаистов не случайно: до конца XIX века древнекитайский был официальным языком Кореи. Все государственные документы, финансовая отчётность — только на нём. Корейский же использовали для литературы, личных писем, буддийских текстов — всего, что близко к культуре и душе народа.

Андрей Ланьков и Эва Сим. Фото: предоставлено Международной лингвистической школой

— Надо ли изучать иностранные языки? Искусственный интеллект переводит быстро и неплохо!

— Профессии рядовых переводчиков, пожалуй, уйдут в прошлое. Но учить языки важно! Это ключ к живому общению без посредников и глубокому пониманию текстов. Онлайн-переводчики часто ошибаются в терминах, передают лишь общий смысл. А свободное владение языком — это всегда преимущество, ваша личная суперсила в современном мире!

— Вы преподавали в вузах России, Австралии, Кореи. Первое образование лучше получать на родном языке?

— Для технических специальностей язык не столь важен — главное качество обучения. Гуманитариям советую бакалавриат на родине, а магистратуру — в стране изучаемого профиля или там, где собраны лучшие умы в их области. Помните: основа — это фундаментальные знания, а специализацию можно менять, открывая новые горизонты!

— До переезда в Россию я училась в корейской и американской школах. Мне кажется, российские педагоги вкладываются в учеников больше. Ваше мнение?

— Российская система образования действительно славится глубиной подхода. Преподаватели здесь часто видят свою миссию в том, чтобы раскрыть потенциал каждого студента. Это ценный опыт, который сочетает академическую строгость с искренней поддержкой — идеальный фундамент для будущих побед!

— Университеты России сохраняют теплую связь со школьной атмосферой. Российский преподаватель не только делится знаниями, но и вдохновенно служит высоким идеалам, уделяя студентам больше внимания, чем коллеги на Западе или в Корее. Зарубежные профессора, конечно, профессионалы своего дела, но их фокус чаще ограничен рамками обязанностей: лекции, семинары, консультации по расписанию.

Важно помнить: вузы — это пространство для самостоятельного роста! Проявляйте инициативу в общении с наставниками, старшекурсниками и аспирантами. Лично я всегда рад поддержать талантливых ребят — правда, времени на всех, увы, не хватает. Мечтаю, чтобы в сутках было хотя бы 48 часов!

— Образование в России сочетает академичность с душевной теплотой. Наши преподаватели искренне верят в миссию просвещения, поэтому вкладывают в студентов не только силы, но и душу. Это отличает их от зарубежных коллег, которые чаще следуют строгому рабочему регламенту без личного вовлечения.

Не ждите готовых решений — создавайте возможности сами! Активное взаимодействие с научными руководителями и единомышленниками открывает двери к успеху. Я, например, с радостью помогаю перспективным молодым умам, но вечный недостаток времени напоминает: цените каждую минуту совместной работы.

Источник: primamedia.ru

Популярные новости